Index du Forum

 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Martin

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet     Index du Forum -> Les différentes versions de films -> Le doublage ou sous titres français
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
nicolasmag
Abonné du Forum

Hors ligne

Inscrit le: 13 Juil 2004
Messages: 3 574
Localisation: Lille / VA
Point(s): 2
Moyenne de points: 0,00

MessagePosté le: Mar Nov 04, 2008 3:34 pm    Sujet du message: Martin Répondre en citant

Martin
de georges romero
(1977)


Le film evoque le mythe de Dracula d'une manière originale (le film lui a une bonne reputation mais moi je l'ai trouvé plutot ennuyant) par le biais d'un jeune homme perturbé

J'avais dejà evoqué le problème du générique de fin avec la secte sans nom

Version française
le genérique debute avec la musique

Version originale
idem mais quelques secondes plus tard on re-entend la radio, ils se demandent "ou est le comte ?"
"qu'est il devenu ?" beaucoup d'auditeurs se posent la questions (...) enfin un jeune intervient à l'antenne et dit "Je sais ou il est, je crois que c'est un de mes amis" avec en fond l'image du pretre qui pose sa croix là ou demeure Martin.

Conclusion: préférez toujours la version originale Wink

à noter que sur imdb il parle d'une version européenne avec les flashback en debut de film pour arriver à un montage chronologique, aussi la musique aurait été refait par les Goblin (Suspiria)
Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Mar Nov 04, 2008 3:34 pm    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Zitwi
Abonné du Forum

Hors ligne

Inscrit le: 14 Sep 2004
Messages: 1 802
Point(s): -1
Moyenne de points: 0,00

MessagePosté le: Ven Nov 07, 2008 1:43 pm    Sujet du message: Martin Répondre en citant

le peut que j'avais sur une vhs d'epoque j'avais trouvé ca assez etrange et a premiere vue assez lent, j'ai vu qu'il etait ressorti recement (juste dans un amaray avec fourreau) à 15€ dans je crois une exclusivité Fnac (avec les frissons de l'angoisse et bien d'autres)
Revenir en haut
nicolasmag
Abonné du Forum

Hors ligne

Inscrit le: 13 Juil 2004
Messages: 3 574
Localisation: Lille / VA
Point(s): 2
Moyenne de points: 0,00

MessagePosté le: Ven Nov 07, 2008 6:29 pm    Sujet du message: Martin Répondre en citant

Zitwi a écrit:
lj'avais trouvé ca assez etrange et a premiere vue assez lent

c'est vrai et c'est plutot un bon point au depart car ça aurait pu être une reponse à la malediction qui faisait plus dans le spectaculaire, au debut ça marche et c'est notamment derangeant dans la scène du train (pas connu tel malaise depuis le train de la nuit) mais après ça tourne en rond au point de vouloir arreter le film mais j'ai voulu tenir jusqu'au bout

Citation:
j'ai vu qu'il etait ressorti recement (juste dans un amaray avec fourreau) à 15€ dans je crois une exclusivité Fnac (avec les frissons de l'angoisse et bien d'autres)

tout à fait juste que le coffret est nettement moins beau car le précedent c'etait un digipack (en passant je le vends même si je me doute qu'içi je donne pas envie de s'attaquer au film)
Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Ven Déc 09, 2016 8:36 am    Sujet du message: Martin

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet     Index du Forum -> Les différentes versions de films -> Le doublage ou sous titres français
Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | Créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001 - 2005 phpBB Group
Theme ACID v. 2.0.18 par HEDONISM
Traduction par : phpBB-fr.com